酒店人必備的英語詞匯
【英語學(xué)習(xí)】
酒店人必備英語詞匯
一、歡迎語 Welcome
-
Welcome to our hotel.
歡迎光臨我們酒店。
2.Welcome to stay in our hotel.
歡迎住在我們酒店。
3.I hope you’ll enjoy your staying here.
我希望你們?cè)谶@兒逗留愉快。
4.Welcome to our restaurant.
歡迎光臨我們餐廳。
5.Enjoy your meal.
請(qǐng)慢用。
6.Welcome to have dinner in our restaurant.
歡迎到我們餐廳就餐。
7.Have a good time in our hotel.
祝您在我們酒店逗留愉快。
8.Have a nice stay with us.
希望您與我們?cè)谝黄饡r(shí)開心愉快。
9.Wish you a pleasant stay.
希望您有一個(gè)愉快的逗留。
二、情景應(yīng)對(duì) Situational responses
(一)可以滿足客人之要求時(shí):
1.Certainly, sir/ madam.
好的,先生/小姐。
2.I’ll go and get is right away, sir/ madam.
我馬上去拿來,先生/小姐。
3.Yes, sir/ madam.
是,先生/小姐。
4.Immediately, sir/ madam.
馬上就來,先生/小姐。
(二)不能滿足客人之要求時(shí):
1.Sorry, we have run out of XXX.
抱歉,我們已經(jīng)賣光了…
2.I’m terribly sorry, we don’t have…
非常抱歉,我們沒有…
3.Awfully sorry, sir/ madam. We have sold out…
實(shí)在抱歉,先生/小姐,我們已經(jīng)賣完了。
4.I’m afraid we do not have…
恐怕我們已沒有…
(三)一時(shí)未能肯定是否能滿足客人之要求時(shí):
1.If you wait a minute, sir/ madam. I’ll try to find out.
如果您能等一會(huì)兒,先生/小姐,我將盡力找找。
2.Yes, certainly.
是,好的。
3.Sorry to keep you waiting, I’m pleased to say we do have XXX…
抱歉,讓您久等了,我很高興地說,我們確實(shí)有…
(四) 自我介紹:
1.My name is ╳ ╳ ╳ . Call me any time.
我的名字是某某某,隨時(shí)愿意為您服務(wù)。
2.I’m very glad to be of service.
我很樂意為您服務(wù)。
(五)當(dāng)客人向你道謝時(shí):
1.My pleasure.
我的榮幸。
2.You’re most welcome.
您是受歡迎的。
3.Glad to be of service.
樂意為您效勞。
4.That’s quite all right.
那沒什么。
5.It doesn’t matter.
沒關(guān)系。
6.It’s nothing.
沒什么。
(六)客人征詢你的同意可否拿走某物件時(shí):
1.Certainly, sir/ madam. Let me help you.
好的,先生/小姐,讓我來幫您。
2.Go ahead please. You’re welcome.
請(qǐng)拿吧。
(七)當(dāng)不能答允客人的要求時(shí):
1.I am so sorry, we can’t do that, it’s against our rules.
真抱歉,我們不能那樣做。那違反我們的規(guī)定。
2.I’m terribly sorry, we are not permitted to do this.
我很抱歉,我們不允許這樣做。
3.I’m afraid it’s against Hotel policy, I’m so sorry.
我恐怕這違反了酒店的制度,非常抱歉。
(八)當(dāng)客人由于客氣而給你賞物時(shí):
1.No, thank you. You’ve very kind.
不,謝謝您。您真好。
2.It’s extremely kind of you. But we can’t accept it . Thank you.
您非常好心,但我們不能夠接受,謝謝。
(九) 婉拒客人的要求時(shí):
1.I’m sorry. I can’t do it.
對(duì)不起,我不能做。
2.I’m afraid that’s not possible.
我恐怕那不可能。
3.No, sir/madam, It is not possible.
不,先生/小姐,那是不可能的。
(十) 要中斷與客人談話時(shí):
1.I’m sorry, sir. May I be excused. Have a pleasant day, sir/ madam.
真對(duì)不起,請(qǐng)容許我離開好嗎?祝您愉快,先生/小姐。
2.Good bye, sir/ madam.
再見,先生/小姐。
(十一) 若客人客氣地與你說聲“有個(gè)愉快的周末”等祝賀語的時(shí)候:
1.You too, sir/ madam.
您也一樣,先生/小姐。
2.And you, sir/ madam.
您也是,先生/小姐。
3.The same to you, sir/ madam.
您也一樣,先生/小姐。
(十二) 要打斷客人的談話時(shí),應(yīng)說:
1.Excuse me for interrupting.
對(duì)不起,打擾了。
2.May I take up a few moments of your time?
我能占用你們一會(huì)兒時(shí)間嗎?
3.May I speak to you for a moment, sir/ madam.
我能與您談會(huì)兒?jiǎn)幔壬?小姐。
(十三) 當(dāng)客人催促時(shí):
Sorry to keep you waiting, I’ll see to it right away.
抱歉,讓您久等了,我馬上查看。
(十四) 向客人展示單據(jù)等物時(shí):
Here is your…, sir/madam.
這是您的…,先生/小姐。
(十五) 接受投訴或批評(píng)時(shí):
1.Thank you for telling us, sir/ madam. I assure you it won’t happen again.
謝謝您告訴我們這些,先生/小姐。我保證今后再也不會(huì)發(fā)生這種事情了。
2.I’ll speak to our manager about it, please accept our apologies.
我會(huì)報(bào)告我的經(jīng)理,請(qǐng)接受我們的道歉。
(十六) 處理錯(cuò)誤或過失時(shí):
1.I’m terribly sorry. There could have been some mistake. I do apology.
非常抱歉,一定出錯(cuò)了,實(shí)在對(duì)不起。
2.I’m sorry, sir/ madam. I’ll look into the matter at once.
對(duì)不起,先生/小姐。我馬上查核這件事。
(十七) 當(dāng)你聽不懂時(shí):
1.I’m sorry I don’t understand. I’ll get you the manager.
對(duì)不起,我不明白,我去叫經(jīng)理來。
2.I’m sorry, I don’t understand. Can you please show me?
對(duì)不起,我聽不懂,請(qǐng)問您能給我看嗎?
(十八) 請(qǐng)客人作某種事情時(shí):
1.Could you (sign here ), please?
請(qǐng)問您能(在這兒簽名)嗎?
2.May I ask you to (return in 5 minutes), sir/ madam.
我能請(qǐng)您(在五分鐘內(nèi)返回)嗎,先生/小姐?
3.Could I have your name, sir / madam?
能告訴我您的名字嗎,先生/小姐。
4.Please come this way, sir/ madam.
請(qǐng)這邊走,先生/小姐。
(十九) 聽到對(duì)客人不利的事時(shí):
I’m sorry to hear that. I hope you are better soon.
真抱歉聽到這個(gè)消息,希望您很快就會(huì)好起來。
(二十) 當(dāng)你知道客人一個(gè)好消息時(shí):
I’m glad to hear that. 很高興聽到這個(gè)消息。
(二十一) 當(dāng)客人提出一項(xiàng)詢問,而你又不太清楚時(shí):
I’m afraid I’m not quite sure, but I’ll check with the right away.
我恐怕不太清楚,但我會(huì)立刻與某某某聯(lián)系。
(二十二) 當(dāng)客人因?yàn)樽约簞?dòng)作慢、手腳不靈或殘疾而感到困窘時(shí):
1.Please take your time, sir. There's no hurry.
請(qǐng)慢慢來,先生。不用忙。
2.Don't worry, madam. We'll see to it.
不必?fù)?dān)心,夫人。我們會(huì)料理的。
3.Don't worry, sir. We'll clean it up.
不必?fù)?dān)心,先生。我們會(huì)把它收拾干凈的。
(二十三) 當(dāng)客情忙,你不能同時(shí)招呼兩位客人時(shí):
I’ll be with you in a moment, sir/ madam.
我一會(huì)兒就為您服務(wù),先生/小姐。
(二十四) 當(dāng)人手短缺而外賓需要服務(wù)時(shí):
1.I'll be with you in a moment, sir.
我一會(huì)兒就來招呼您,先生。
2.I'll sorry. I must take each guest by turn, sir.
很抱歉,我必須按先后次序?yàn)轭櫩头?wù),先生。
3.I'll be with you as soon as possible.
我將盡快來為您服務(wù)。
(二十五) 當(dāng)客人提出批評(píng)時(shí):
Thank you for telling us, madam. It won't happen again. Please accept our apologies. I will let the person in charge know.
謝謝您告訴我們,夫人。這種事不會(huì)再發(fā)生。請(qǐng)接受我們的道歉。我會(huì)把這件事向我們主管人員報(bào)告的。
三、酒店部門名稱 Names of the hotel sections
部門 Department
Executive Office
行政辦
Engineering Dept.
工程部
Human Resources Dept.
人力資源部
Accounting Dept.
財(cái)務(wù)部
Food & Beverage Dept.
餐飲部
Security Dept.
保安部
Sales & Marketing Dept.
市場(chǎng)部
Front Office Dept.
前廳部
Recreation Dept.
康樂部
Public Relation Dept.
公關(guān)部
Housekeeping
管家部
Reservation
預(yù)訂處
Business Center
商務(wù)中心
Reception
接待處
Information
問詢處
Cashier's
收銀處
Chinese Restaurant
中餐廳
Western Restaurant
西餐廳
Lobby Bar
大堂吧
Beauty salon
美容中心
Night Club
夜總會(huì)
Swimming Pool
游泳池
Sauna
桑拿
Shopping Mall
購(gòu)物中心
Clinic
醫(yī)務(wù)室
Multifunction Hall
多功能廳
Chatting Bar
聊天吧
Foot Massage
足浴中心
Golf Room
高爾夫練習(xí)間
Chess & Cards Room
棋牌室
職位 Position
General Manager
總經(jīng)理
Resident Manager
駐店經(jīng)理
Assistant Manager
大堂副理
Manager
經(jīng)理
Supervisor
主管
Captain
領(lǐng)班
Room Attendant
客房服務(wù)員
Clerk
職員
Waitress
餐廳女服務(wù)員
Waiter
餐廳男服務(wù)員
Operator
話務(wù)員
Bellboy
行李員
Driver
司機(jī)
Receptionist
接待員
Secretary
秘書
Repairman
維修員
四、日期 Dates
Sunday
星期日
Monday
星期一
